Thursday, April 12, 2007

Jana Gana Mana




Jana Gana Mana (Jana Gaṇa Mana, Bengali: জন গণ মন Jôno Gôno Mono— "The Minds of All People") is the national anthem of India. Written in Bengali, it is the first of five stanzas of a poem composed by Nobel laureate Rabindranath Tagore. First performed in 1911, Jana Gana Mana was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian national anthem in January 24,1950. The musical score of the anthem was also created by Tagore ( listen ).
A formal rendition of the national anthem takes fifty two seconds। A shortened version consisting only the first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also staged occasionally.




Jana-Gana-Mana-Adhinayaka, Jaya He

Bharata-Bhagya-Vidhata

Punjab-Sindhu-Gujarata-Maratha-Dravida-Utkala-Banga

Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga

Ucchhala-Jaladhi TarangaTava Subha Name Jage

Tava Subha Ashisha Mage

Gahe Tava Jaya Gatha।

Jana-Gana-Mangala Dayaka,

Jaya HeBharata-Bhagya-Vidhata,

Jaya He, Jaya he , Jaya he,

Jaya Jaya Jaya, Jaya He








Translation into English

Thou art the ruler of the minds of all people,

dispenser of India's destiny.

Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,

in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Bengal;

It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,

it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.

They chant only thy name,

they seek only thy blessings,

They sing only thy praise.

The saving of all people waits in thy hand,

thou dispenser of India's destiny.

Victory, Victory, Victory, Victory to thee।












No comments:

Post a Comment